# Translation of Tribe Common in Lithuanian
# This file is distributed under the same license as the Tribe Common package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:03:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: lt\n"
"Project-Id-Version: Tribe Common\n"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:57
msgid "A list of links to the term own, archive and parent REST URL"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:266
msgid "Clear Selection."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:265
msgid "Select all pages"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:264
msgid "All items on this page were selected. "
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:94
msgid "Accept user-submitted events on your site! With Community Events, you can accept public submissions or require account sign-on. Settings give you the options to save as a draft or publish automatically, enable categories and tags, and choose whether users can edit/manage their own events or simply submit. Best of all - setup is easy! Just activate, configure the options, and off you go."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:37
msgid "Import events from across the web! Event Aggregator makes it easy to run scheduled or manual imports from Facebook, Meetup, Google Calendar, and iCalendar, along with uploads from CSV and ICS files. You can also import directly from other sites running The Events Calendar thanks to our built-in REST API support."
msgstr ""

#: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:238
msgid "The \"%s\" source is invalid and cannot be reached on \"%s\" instance."
msgstr ""

#: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:188
msgid "Empty data set for this dropdown"
msgstr ""

#: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:175
msgid "Missing data source for this dropdown"
msgstr ""

#: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:38
msgid "Cannot look for Terms without a taxonomy"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:60
msgid "Event Tickets provides a simple way for visitors to RSVP to your events. As a standalone plugin, it enables you to add RSVP functionality to posts or pages. When paired with The Events Calendar, you can add that same RSVP functionality directly to your event listings."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:28
msgid "Create an events calendar and manage it with ease. The Events Calendar plugin provides professional-level quality and features backed by a team you can trust."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1095
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1084
msgid "Update now to version %s."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Notices.php:340
msgid "You can always check the status of your licenses by logging in to %1$syour account on theeventscalendar.com%2$s."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Notices.php:225
msgid "It looks like you're using %1$s, but the license key is invalid. Please download the latest version %2$sfrom your account%3$s."
msgid_plural "It looks like you're using %1$s, but the license keys are invalid. Please download the latest versions %2$sfrom your account%3$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:976
msgid "Please refresh the page and try your request again."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:129
msgid "Take your image widgets to the next level with Image Widget Plus! We've taken the simple functionality of our basic Image Widget and amped it up with several popular feature requests - multiple image support, slideshow, lightbox, and random image - all backed by a full year of premium support."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:125
msgid "Image Widget Plus"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:52
msgid "The URL to the term archive page"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:48
msgid "The number of posts associated with the term"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:44
msgid "The term parent term if any"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:40
msgid "The term description"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:36
msgid "The taxonomy the term belongs to"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:32
msgid "The term slug"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:28
msgid "The term name"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:24
msgid "The WordPress term ID"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:36
msgid "The link to the image in the specified size on the site"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:32
msgid "The image mime-type"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:28
msgid "The image height in pixels in the specified size"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:24
msgid "The image width in pixels in the specified size"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:44
msgid "The details about each size available for the image"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:40
msgid "The image natural height in pixels"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:36
msgid "The image natural width in pixels"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:32
msgid "The image file extension"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:28
msgid "The image WordPress post ID"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:24
msgid "The URL to the full size version of the image"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:44
msgid "The date seconds"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:40
msgid "The date minutes"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:36
msgid "The date hour"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:32
msgid "The date day"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:28
msgid "The date month"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:24
msgid "The date year"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:34
msgid "A sorted array of all the numeric values for the cost"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:28
msgid "The position of the currency symbol in the cost string"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:24
msgid "The cost currency symbol"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:497
msgid "%1$sBuy a license%2$s for the Event Aggregator service to access additional import features."
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:245
msgid "%s must be a whole number."
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:269 src/Tribe/Settings.php:270
msgid "Events Help"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1670
msgid "Expired license. Consult your network administrator."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1669
msgid "No license entered. Consult your network administrator."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1668
msgid "A valid license has been entered by your network administrator."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:550
msgid "Site License Key"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:539
msgid "Check this box if you wish to override the network license key with your own"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:538
msgid "Override network license key"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:529 src/Tribe/PUE/Checker.php:563
msgid "License Key Status:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Customizer.php:566
msgid "Use the following panel of your customizer to change the styling of your Calendar and Event pages."
msgstr ""

#: src/Tribe/Extension.php:368
msgid "Unable to run Tribe Extensions. Your website host is running PHP 5.2 or older, and has likely disabled or misconfigured debug_backtrace(). You, or your website host, will need to upgrade PHP or properly configure debug_backtrace() for Tribe Extensions to work."
msgstr ""

#: src/Tribe/Extension.php:144
msgid "Tutorial"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:31
msgid "Installed"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:29
msgid "Installed Add-Ons"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:92
msgctxt "the final separator in a list of two or more items"
msgid " and "
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:91
msgctxt "separator used in a list of items"
msgid ", "
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:48
msgid "Event Log"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:35
msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our forums."
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:26
msgid "Buy This Add-On"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:5
msgid "Browse All Add-Ons"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:4
msgid "Events Add-Ons"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Notices.php:383
msgctxt "formatted plugin list"
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Notices.php:302
msgid "You have a license key for %1$s but the key is out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your license, or purchase a new one."
msgid_plural "You have license keys for %1$s but your keys are out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your licenses, or purchase new ones."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Tribe/PUE/Notices.php:270
msgid "There is an update available for %1$s but your license has expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your license.%3$s"
msgid_plural "Updates are available for %1$s but your license keys have expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your licenses.%3$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1054
msgid "There is an update for %s. %sRenew your license%s to get access to bug fixes, security updates, and new features."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:997
msgid "There is an update for %s. You'll need to %scheck your license%s to have access to updates, downloads, and support."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:219 src/Tribe/Plugins_API.php:34
msgid "Event Aggregator"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:75
msgid "To begin using %1$s, please install and activate the latest version of %2$s."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:30
msgid "Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to %1$sDashboard > Updates%2$s and click \"Check Again\"."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:25
msgid "If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit %1$s to manage your installs or renew / upgrade your license."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:22
msgid "Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:15
msgid "The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. %3$sFind your license keys at %2$s%4$s."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:11
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:16
msgid " (opens in new window)"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:96
msgid "C&ocirc;te d'Ivoire"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support.php:356
msgid "Unique System Info Key Generated"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support.php:342 src/Tribe/Support.php:368
msgid "Permission Error"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support.php:309 src/Tribe/Support.php:314
msgid "Invalid Key"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support.php:290
msgid "Your system information will only be used by the Modern Tribe support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties."
msgstr ""

#: src/Tribe/Support.php:289
msgid "Yes, automatically share my system information with the Modern Tribe support team"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support.php:163
msgid "English"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:961 src/Tribe/PUE/Notices.php:285
msgid " (opens in a new window)"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:959 src/Tribe/PUE/Notices.php:283
msgid "Renew Your License Now"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:276
msgid ": Selected 1 row"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:275
msgid ": Selected %d rows"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:270
msgid "Previous"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:268
msgid "All"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:262
msgid "No matching records found"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:261
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:260
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:259
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:258
msgid "No data available in table"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:257
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:255
msgid ": activate to sort column descending"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:254
msgid ": activate to sort column ascending"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:246
msgid "Press \"Cmd + C\" to copy"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:245
msgid "System info copied"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:244 src/admin-views/tribe-options-help.php:43
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

#: src/Tribe/Error.php:38
msgid "An Unknown error occurred"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:116
msgid "The Eventbrite Tickets add-on allows you to create & sell tickets through The Events Calendar using the power of %1$sEventbrite%2$s. Whether you’re creating your ticket on the WordPress dashboard or importing the details of an already-existing event from %1$sEventbrite.com%2$s, this add-on brings the power of the Eventbrite API to your calendar."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:71
msgid "Event Tickets Plus allows you to sell tickets to your events using WooCommerce, Shopp, WP eCommerce, or Easy Digital Downloads. Use it on your posts and pages, or add %1$sThe Events Calendar%2$s and sell tickets from your events listings."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:105
msgctxt "Names of required plugins for Community Tickets"
msgid "Event Tickets Plus and Community Events"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:104
msgid "Enable Community Events organizers to offer tickets to their events. You can set flexible payment and fee options. They can even check-in attendees to their events! All of this managed from the front-end of your site without ever needing to grant access to your admin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:48
msgid "The Events Calendar PRO is a paid Add-On to our open source WordPress plugin %1$sThe Events Calendar%2$s. PRO offers a whole host of calendar features including recurring events, custom event attributes, saved venues and organizers, venue pages, advanced event admin and lots more."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:84
msgid "It is awesome that your calendar is <em>THE PLACE</em> to get hooked up with prime choice ways to spend time. You have more events than Jabba the Hutt has rolls. Too bad visitors are hiring a personal assistant to go through all the choices. Ever wish you could just filter the calendar to only show events in walking distance, on a weekend, that are free? BOOM. Now you can. Introducing… the Filter Bar."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:227 src/Tribe/Plugins_API.php:80
msgid "Filter Bar"
msgstr ""

#: src/Tribe/Credits.php:64
msgid "Rate %1$sEvent Tickets%2$s %3$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Credits.php:55
msgid "Rate %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log/Null_Logger.php:26
msgid "Null logger (will log nothing)"
msgstr ""

#: src/admin-views/event-log.php:117
msgid "Download log"
msgstr ""

#: src/admin-views/event-log.php:100
msgid "The selected log file is empty or has not been generated yet."
msgstr ""

#: src/admin-views/event-log.php:43
msgid "Method"
msgstr ""

#: src/admin-views/event-log.php:21
msgid "Logging level"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:183
msgid "%s must contain numbers, letters, dashes and undescores only"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log.php:371
msgid "Full debug (all events)"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log.php:370
msgid "Warnings and errors"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log.php:369
msgid "Only errors"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log.php:368
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log.php:269
msgid "Cannot set %s as the current logging engine"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log/File_Logger.php:128
msgid "Default (uses temporary files)"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log/Admin.php:148
msgctxt "log engines"
msgid "None currently available"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log/Admin.php:133
msgctxt "log selector"
msgid "None currently available"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:45
msgid "Recent Template Changes"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115
msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below."
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113
msgid "No notable template changes detected."
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97
msgid "based on %s version"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96
msgid "version data missing from override"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92
msgid "Existing theme overrides that may need revision:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82
msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78
msgid "No notable changes detected"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "An event settings framework for managing shared options"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Tribe Common"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:47
msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. "
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:31
msgid "Read more about our support policy"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:30
msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums "
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "Search our support forum"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the forums is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "Test for a theme or plugin conflict"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "Check our Knowledgebase"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:20
msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:19
msgid "Getting More Help"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "list of available functions"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "<strong>Want to dive deeper?</strong> Check out our %s for developers."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Knowledgebase"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:14
msgid "Getting Support"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:11
msgid "Thanks you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:15
msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:10
msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started."
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:211
msgid "%s must be a positive number or percent."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:932
msgid "Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:860
msgid "Visit the Add-on Page"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:855
msgid "Plugin Inactive"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:853
msgid "Plugin Active"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:828
msgid "Rating:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:825
msgid "Active Users:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802
msgid "Install Plugin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802
msgid "Install %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:786
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778
msgid "Activate %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:244 src/Tribe/Plugins_API.php:100
msgid "Community Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:235 src/Tribe/Plugins_API.php:66
msgid "Event Tickets Plus"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:203 src/Tribe/Plugins_API.php:111
msgid "Eventbrite Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:170
msgid " and "
msgstr "ir"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:95
msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:91
msgid "Advanced Post Manager"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:79
msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:75 src/Tribe/Plugins_API.php:57
msgid "Event Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:63
msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events."
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/1x"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr "Modern Tribe, Inc."

#: src/Tribe/Settings.php:360
msgid "Save Changes"
msgstr "Išsaugoti pakeitimus"

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:38
msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
msgstr ""

#: src/Tribe/Support.php:190
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
msgstr "Perrašymo taisyklės išvalytos šio pagalbos puslapio krovimo metu. Yra tikimybė, kad įskiepyje ar temoje įvykdomas perrašymo taisyklių išvalymas!"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:901
msgid "unknown date"
msgstr "nežinoma data"

#: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:85
msgid "Return to WordPress Updates"
msgstr "Grįžti į WordPress atnaujinimus"

#: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:85
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Eiti į WordPress atnaujinimų puslapį"

#: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:77
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Grįžti į įskiepių puslapį"

#: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:77
msgid "Go to plugins page"
msgstr "Eiti į įskiepių puslapį"

#: src/Tribe/Cost_Utils.php:108
msgid "Free"
msgstr "Nemokama"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:27
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
msgstr "Slėpti šiuos parametrų skirtukus kiekvienoje svetainėje:"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:19
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
msgstr "Tai vieta kur visi Modern Tribe Renginių Kalendoriaus tinklo parametrai gali būti keičiami."

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:15
msgid "Network Settings"
msgstr "Tinklo parametrai"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:67
msgid "News and Tutorials"
msgstr "Naujienos ir pamokos"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:847
msgid "Premium Add-Ons"
msgstr "Premium papildiniai"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:823
msgid "WordPress "
msgstr "WordPress"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:822 src/admin-views/app-shop.php:78
msgid "Requires:"
msgstr "Būtina:"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:819
msgid "Latest Version:"
msgstr "Naujausia versija:"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:73
msgid "More..."
msgstr "Daugiau..."

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:194 src/Tribe/Plugins_API.php:43
msgid "Events Calendar PRO"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788
msgid "You are up to date!"
msgstr "Naudojatės naujausia versija!"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413
msgid "You need to upgrade!"
msgstr "Turite atnaujinti!"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:405
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:64
msgid "Debug Bar Plugin"
msgstr "Derinimo juostos priedas"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:64
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
msgstr "Įjunkite šią parinktį jei norite įrašyti derinimo informaciją. Pagal numatytuosius nustatymus tai bus įrašoma jūsų serverio PHP klaidų ataskaitoje. Jei norite matyti įrašų žinutes jūsų naršyklėje, tada mes rekomenduojama jums įsidiegti %s ir susirasti \"Tribe\" skirtuką derinimo išvestyje."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:58
msgid "Debug mode"
msgstr "Derinimo režimas"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:40
msgid "Show The Events Calendar link"
msgstr "Rodyti Renginių Kalendoriaus nuorodą"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Ar jūs mąstote \"Vau, šis papildinys nepakartojamas! Gal turėčiau padėkoti Modern Tribe už visą jų sunkų darbą.\" Didžiausią padėką kurią mes galime paprašyti tai pripažinimas. Pridėkite mažą tekstą nuorodą į Renginių Kalendoriaus projektą apačioje savo kalendoriaus."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:30
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "See an example of the link"
msgstr "Žr. nuorodos pavyzdį"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:30
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Ar jūs mąstote \"Vau, šis papildinys nepakartojamas! Gal turėčiau padėkoti Modern Tribe už visą jų sunkų darbą.\" Didžiausią padėką kurią mes galime paprašyti tai pripažinimas. Pridėkite mažą tekstą nuorodą į Renginių Kalendoriaus projektą apačioje savo kalendoriaus."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:25
msgid "We hope our plugin is helping you out."
msgstr "Mes tikimės, kad mūsų įskiepis padeda jums."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Check out the available add-ons"
msgstr "Peržiūrėkite galimus papildinius"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
msgstr "Ieškote papildomų funkcijų, įskaitant besikartojančių renginių, pasirinktinių meta, bendruomenės renginių, bilietų pardavimo ir daugiau?"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:31
msgid "Select the date format to use in datepickers"
msgstr "Pasirinkite datos formatą, kuris bus naudojamas datos rinktuve"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:30
msgid "Datepicker Date Format"
msgstr "Datos pasirinkimo formatas"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:26
msgid "<p>The following three fields accept the date format options available to the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>.</p>"
msgstr "<p>Kituose trijuose laukuose priimami tokie datos formatai kaip ir php date() funkcijos.  <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Išmokti parengti reikiamą datos formatą galite čia</a>.</p>"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:22
msgid "Date Format Settings"
msgstr "Datos formato nustatymai"

#: src/admin-views/event-log.php:65
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:211 src/Tribe/Plugins_API.php:90
msgid "Community Events"
msgstr "Bendruomenės renginiai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:371
msgid "Wyoming"
msgstr "Vajomingas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:370
msgid "Wisconsin"
msgstr "Viskonsinas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:369
msgid "West Virginia"
msgstr "Vakarų Virdžinija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:368
msgid "Washington"
msgstr "Vašingtonas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:367
msgid "Virginia"
msgstr "Virdžinija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:366
msgid "Vermont"
msgstr "Vermontas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:365
msgid "Utah"
msgstr "Juta"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:364
msgid "Texas"
msgstr "Teksasas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:363
msgid "Tennessee"
msgstr "Tenesis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:362
msgid "South Dakota"
msgstr "Pietų Dakota"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:361
msgid "South Carolina"
msgstr "Pietų Karolina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:360
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rod Ailandas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:359
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pensilvania"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:358
msgid "Oregon"
msgstr "Oregonas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:357
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:356
msgid "Ohio"
msgstr "Ohajas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:355
msgid "North Dakota"
msgstr "Šiaurės Dakota"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:354
msgid "North Carolina"
msgstr "Šiaurės Karolina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:353
msgid "New York"
msgstr "Niujorkas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:352
msgid "New Mexico"
msgstr "Naujoji Meksika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:351
msgid "New Jersey"
msgstr "Naujasis Džersis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:350
msgid "New Hampshire"
msgstr "Naujasis Hampšyras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:349
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:348
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:347
msgid "Montana"
msgstr "Montana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:346
msgid "Missouri"
msgstr "Misūris"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:345
msgid "Mississippi"
msgstr "Misisipė"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:344
msgid "Minnesota"
msgstr "Minesota"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:343
msgid "Michigan"
msgstr "Mičiganas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:342
msgid "Massachusetts"
msgstr "Masačiusetsas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:341
msgid "Maryland"
msgstr "Merilendas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:340
msgid "Maine"
msgstr "Meinas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:339
msgid "Louisiana"
msgstr "Luisiana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:338
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentukis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:337
msgid "Kansas"
msgstr "Kanzasas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:336
msgid "Iowa"
msgstr "Ajova"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:335
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:334
msgid "Illinois"
msgstr "Ilinojus"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:333
msgid "Idaho"
msgstr "Aidahas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:332
msgid "Hawaii"
msgstr "Havajai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:330
msgid "Florida"
msgstr "Florida"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:329
msgid "District of Columbia"
msgstr "Kolumbijos rajonas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:328
msgid "Delaware"
msgstr "Delaveras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:327
msgid "Connecticut"
msgstr "Konektikutas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:326
msgid "Colorado"
msgstr "Koloradas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:325
msgid "California"
msgstr "Kalifornija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:324
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkanzasas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:323
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:322
msgid "Alaska"
msgstr "Aliaska"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:321
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:281
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabvė"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:280
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:279
msgid "Yemen"
msgstr "Jemenas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:278
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vakarų Sachara"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:277
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Volis ir Futūna salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:276
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Mergelių salos (JAV)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:275
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Mergelių salos (Britų)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:274
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnamas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venesuela"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:272
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:271
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:270
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvajus"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:269
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Jungtinių Valstijų mažosios aplinkinės salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:268
msgid "United Kingdom"
msgstr "Jungtinė Karalystė"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:267
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:266
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:265
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:264
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:263
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Terkso ir Kaikoso salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:262
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmėnistanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:261
msgid "Turkey"
msgstr "Turkija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:260
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:259
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidadas ir Tobagas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:258
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:257
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:256
msgid "Togo"
msgstr "Togas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:255
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:254
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Tanzanijos Jungtinė Respublika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:253
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:252
msgid "Taiwan"
msgstr "Taivanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:251
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Sirijos Arabų Respublika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:250
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveicarija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:249
msgid "Sweden"
msgstr "Švedija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilendas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:247
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbardos ir Jan Majeno salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:246
msgid "Suriname"
msgstr "Surinamas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:245
msgid "Sudan"
msgstr "Sudanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:244
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "Švento Pjero ir Mikelono salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:243
msgid "St. Helena"
msgstr "Šventosios Elenos sala"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:242
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šri Lanka"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:241
msgid "Spain"
msgstr "Ispanija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:240
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr "Pietų Džordžija, Pietų Sandvičo Salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:239
msgid "South Africa"
msgstr "Pietų Afrika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:238
msgid "Somalia"
msgstr "Somalis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:237
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Saliamono Salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:236
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovėnija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:235
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Slovakija (Slovakijos Respublika)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:234
msgid "Singapore"
msgstr "Singapūras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:233
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Siera Leonė"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seišeliai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:231
msgid "Serbia"
msgstr "Serbija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:230
msgid "Senegal"
msgstr "Senegalas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:229
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudo Arabija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:228
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "San Tomė ir Prinsipė"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:227
msgid "San Marino"
msgstr "San Marinas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:226
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:225
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
msgstr "Sent Vinsentas ir Grenadinai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:224
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sent Lusija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:223
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Sent Kitsas ir Nevis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:222
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:221
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusijos Federacija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:220
msgid "Romania"
msgstr "Rumunija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:219
msgid "Reunion"
msgstr "Reunionas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:218
msgid "Qatar"
msgstr "Kataras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:217
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rikas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:216
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:215
msgid "Poland"
msgstr "Lenkija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:214
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkernas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:213
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:212
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:211
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvajus"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:210
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua ir Naujoji Gvinėja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:209
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:208
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:207
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:206
msgid "Oman"
msgstr "Omanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:205
msgid "Norway"
msgstr "Norvegija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:204
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Marianos šiaurinės salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:203
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolko sala"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:202
msgid "Niue"
msgstr "Niue salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:200
msgid "Niger"
msgstr "Nigeris"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:199
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:198
msgid "New Zealand"
msgstr "Naujoji Zelandija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:197
msgid "New Caledonia"
msgstr "Naujoji Kaledonija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:196
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Olandijos Antilai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:195
msgid "Netherlands"
msgstr "Olandija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:194
msgid "Nepal"
msgstr "Nepalas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:193
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:192
msgid "Namibia"
msgstr "Namibija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:191
msgid "Myanmar"
msgstr "Mianmaras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:190
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambikas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:189
msgid "Morocco"
msgstr "Marokas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:188
msgid "Montserrat"
msgstr "Montseratas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:187
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:186
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:185
msgid "Monaco"
msgstr "Monakas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:184
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Moldovos Respublika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:183
msgid "Micronesia, Federated States Of"
msgstr "Mikronezijos Federacinė Valstija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:182
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:181
msgid "Mayotte"
msgstr "Majotas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:180
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricijus"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:179
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:178
msgid "Martinique"
msgstr "Martinika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:177
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Maršalo salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:176
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:175
msgid "Mali"
msgstr "Malis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:174
msgid "Maldives"
msgstr "Maldyvai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:173
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaizija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:172
msgid "Malawi"
msgstr "Malavis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:171
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskaras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:170
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:169
msgid "Macau"
msgstr "Makao"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:168
msgid "Luxembourg"
msgstr "Liuksemburgas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:167
msgid "Lithuania"
msgstr "Lietuva"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenšteinas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:165
msgid "Libya"
msgstr "Libija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:164
msgid "Liberia"
msgstr "Liberija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:163
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:162
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:161
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:160
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laoso Liaudies Demokratinė Respublika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:159
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:158
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveitas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:157
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Korėjos Respublika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:156
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
msgstr "Korėja, Demokratinė Liaudies Respublika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribatis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:154
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:153
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:152
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:151
msgid "Japan"
msgstr "Japonija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:150
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:149
msgid "Italy"
msgstr "Italija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:148
msgid "Israel"
msgstr "Izraelis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:147
msgid "Ireland"
msgstr "Airija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:146
msgid "Iraq"
msgstr "Irakas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:145
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
msgstr "Iranas (Islamo Respublika)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:144
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:143
msgid "India"
msgstr "Indija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:142
msgid "Iceland"
msgstr "Islandija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:141
msgid "Hungary"
msgstr "Vengrija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:140
msgid "Hong Kong"
msgstr "Honkongas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:139
msgid "Honduras"
msgstr "Hondūras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:138
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Šventasis Sostas (Vatikano Miesto Valstybė)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:137
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
msgstr "Kaimanų salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haitis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:135
msgid "Guyana"
msgstr "Gajana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:134
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Bisau Gvinėja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:133
msgid "Guinea"
msgstr "Gvinėja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:132
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:131
msgid "Guam"
msgstr "Guamas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:130
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadelupa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:129
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:128
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlandija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:127
msgid "Greece"
msgstr "Graikija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:126
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltaras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:125
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:124
msgid "Germany"
msgstr "Vokietija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:123 src/Tribe/View_Helpers.php:331
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:121
msgid "Gabon"
msgstr "Gabonas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:120
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Prancūzijos pietinės teritorijos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:119
msgid "French Polynesia"
msgstr "Prancūzijos Polinezija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:118
msgid "French Guiana"
msgstr "Prancūzijos Gviana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:117
msgid "France"
msgstr "Prancūzija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:116
msgid "Finland"
msgstr "Suomija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:115
msgid "Fiji"
msgstr "Fidžis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:114
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farerų salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:113
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklando salos (Malvinų)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:112
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:111
msgid "Estonia"
msgstr "Estija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:110
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrėja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:109
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Pusiaujo Gvinėja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:108
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvadoras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:107
msgid "Egypt"
msgstr "Egiptas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:106
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvadoras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:105
msgid "East Timor"
msgstr "Rytų Timoras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:104
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikos Respublika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:103
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:102
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibutis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:101
msgid "Denmark"
msgstr "Danija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:100
msgid "Czech Republic"
msgstr "Čekija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:99
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:98
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:97
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr "Kroatia (Vietinis pavadinimas: Hrvatska)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:95
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:94
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuko salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:93
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
msgstr "Kongas, Demokratinė Respublika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:92
msgid "Congo"
msgstr "Kongas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:91
msgid "Comoros"
msgstr "Komorai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:90
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:89
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosų (Kylingo) salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:88
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kalėdų sala"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:87
msgid "China"
msgstr "Kinija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:86
msgid "Chile"
msgstr "Čilė"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:85
msgid "Chad"
msgstr "Čadas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:84
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centrinė Afrikos Respublika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:83
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimanų salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:82
msgid "Cape Verde"
msgstr "Žaliasis Kyšulys"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:81
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:80
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerūnas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:79
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:78
msgid "Burundi"
msgstr "Burundija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:77
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Fasas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:76
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:75
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunėjus"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:74
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Indijos vandenyno britų sritis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:73
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet sala"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:71
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:70
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Bosnija ir Hercogavina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:69
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:68
msgid "Bhutan"
msgstr "Butanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:67
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:66
msgid "Benin"
msgstr "Beninas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:65
msgid "Belize"
msgstr "Belizas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:64
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:63
msgid "Belarus"
msgstr "Baltarusija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:62
msgid "Barbados"
msgstr "Barbadosas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:61
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladešas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:60
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrainas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:59
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:58
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:57
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:56
msgid "Australia"
msgstr "Australija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:55
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:54
msgid "Armenia"
msgstr "Armėnija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:53
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:52
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigva ir Barbuda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:51
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:50
msgid "Anguilla"
msgstr "Angilija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:49
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:48
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:47
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikos Samoa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:46
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:45
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:44
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:290
msgid "Select a Country:"
msgstr "Pasirinkite šalį:"

#: src/Tribe/Validate.php:499
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
msgstr "Šalių sąrašas turi būti suformatuota kaip viena šalis eilutėje šiuo formatu: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."

#: src/Tribe/Validate.php:483
msgid "%s must be a phone number."
msgstr "%s turi būti telefono numeris."

#: src/Tribe/Validate.php:469
msgid "%s must consist of 5 numbers."
msgstr "%s turi būti sudaryti iš 5 skaičių."

#: src/Tribe/Validate.php:455
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
msgstr "%s turi sudaryti tik raidės, tarpai, apostrofai ir brūkšneliai."

#: src/Tribe/Validate.php:439
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
msgstr "%s turi sudaryti tik raidės, skaičiai, brūkšneliai, apostrofai ir tarpai."

#: src/Tribe/Validate.php:423
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
msgstr "%s turi būti skaičius nuo 0 iki 21."

#: src/Tribe/Validate.php:369
msgid "%s must be a number or percentage."
msgstr "%s turi būti skaičius arba procentas."

#: src/Tribe/Validate.php:353
msgid "%s cannot be a duplicate"
msgstr "%s negali būti dublikatas"

#: src/Tribe/Validate.php:351
msgid "%s cannot be the same as %s."
msgstr "%s negali būti tas pats kaip%s"

#: src/Tribe/Validate.php:344
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
msgstr "Palyginimo patikrinti nepavyko, nes nebuvo nurodyta jokia palyginimo vertė laukui %s"

#: src/Tribe/Validate.php:291 src/Tribe/Validate.php:308
#: src/Tribe/Validate.php:330
msgid "%s must have a value that's part of its options."
msgstr "%s turi turėti reikšmę, kuri yra jos pasirinkties dalis."

#: src/Tribe/Validate.php:275
msgid "%s must be a valid absolute URL."
msgstr "%s turi būti galiojantis absoliutus URL."

#: src/Tribe/Validate.php:260
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
msgstr "%s turi būti galiojantis trumpinys (skaičiai, raidės, brūkšneliai ir pabraukimai)."

#: src/Tribe/Validate.php:197 src/Tribe/Validate.php:225
msgid "%s must be a positive number."
msgstr "%s turi būti teigiamas skaičius."

#: src/Tribe/Validate.php:167
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
msgstr "%s turi būti tik skaičiai, raidės ir taškai"

#: src/Tribe/Validate.php:135 src/Tribe/Validate.php:151
msgid "%s must contain numbers and letters only"
msgstr "%s turi būti tik skaičiai ir raidės"

#: src/Tribe/Validate.php:112
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
msgid "with function name:"
msgstr "su funkcijos pavadinimu:"

#: src/Tribe/Validate.php:111
msgid "Non-existant field validation function passed"
msgstr "Neegzistuojančio lauko patvirtinimo funkcija praėjo"

#: src/Tribe/Validate.php:77 src/Tribe/Validate.php:112
#: src/Tribe/Validate.php:118
msgid "Field ID:"
msgstr "Lauko ID:"

#: src/Tribe/Validate.php:76 src/Tribe/Validate.php:117
msgid "Invalid or incomplete field passed"
msgstr "Neleistinas arba nebaigtas laukas praėjo"

#: src/Tribe/Support.php:179 src/Tribe/Support.php:180
msgid "Unknown or not set"
msgstr "Nežinoma arba nenustatyta"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:34
msgid "System Information"
msgstr "Sistemos informacija"

#: src/Tribe/Settings_Tab.php:222
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
msgstr "Kol kas nėra jokių laukų nustatymų šiam skirtukui."

#: src/Tribe/Settings.php:598
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
msgstr[0] "Aukščiau nurodytas nustatymas nebuvo išsaugotas. Kiti nustatymai buvo sėkmingai išsaugoti."
msgstr[1] "Aukščiau nurodyti nustatymai nebuvo išsaugoti. Kiti nustatymai buvo sėkmingai išsaugoti."
msgstr[2] "Aukščiau nurodytų nustatymų nebuvo išsaugota. Kiti nustatymai buvo sėkmingai išsaugoti."

#: src/Tribe/Settings.php:597
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
msgstr "Nė vienas iš jūsų nustatymų nebuvo įrašytas. Bandykite dar kartą."

#: src/Tribe/Settings.php:587
msgid "Your form had the following errors:"
msgstr "Jūsų formoje buvo tokios klaidos:"

#: src/Tribe/Settings.php:420
msgid "The request wasn't sent from this tab."
msgstr "Užklausa nebuvo išsiųsta iš šio skirtuko."

#: src/Tribe/Settings.php:414
msgid "The request was sent insecurely."
msgstr "Užklausa buvo išsiųsta nesaugiai."

#: src/Tribe/Settings.php:408
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Jūs neturite leidimo tai daryti."

#: src/Tribe/Settings.php:352
msgid "You've requested a non-existent tab."
msgstr "Pareikalavote neegzistuojančio skirtuko."

#: src/Tribe/Settings.php:338
msgid "%s Settings"
msgstr "%s nustatytmai"

#: src/Tribe/Settings.php:241 src/Tribe/Settings.php:261
msgid "Events Settings"
msgstr "Renginių nustatymai"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:888
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:927
msgid "Valid Key! Expires on %s"
msgstr "Galiojantis raktas! Galiojimas baigiasi %s"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:907
msgid "Sorry, key validation server is not available."
msgstr "Deja, rakto tikrinimo serveris neprieinamas."

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:650
msgid "License key(s) updated."
msgstr "Licencijavimo raktas(ai) atnaujintas(i)."

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:494
msgid "A valid license key is required for support and updates"
msgstr "Pagalbai ir atnaujinimams reikalingas galiojantis licencijos raktas"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:509 src/Tribe/PUE/Checker.php:520
msgid "License Key"
msgstr "Licencijavimo raktas"

#: src/Tribe/Main.php:263
msgid "Search:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:242
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:219
msgid "Network"
msgstr "Tinklas"

#: src/Tribe/Main.php:288
msgid "Done"
msgstr "Įvykdyta"

#: src/Tribe/Main.php:287
msgid "Today"
msgstr "Šiandien"

#: src/Tribe/Main.php:286
msgid "Prev"
msgstr "Ankstesnis"

#: src/Tribe/Main.php:269 src/Tribe/Main.php:285
msgid "Next"
msgstr "Kitas"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:279
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:55
msgid "Display"
msgstr "Rodymas"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:253
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:66
msgid "Licenses"
msgstr "Licencijos"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:59 src/Tribe/Customizer.php:565
#: src/Tribe/Plugins_API.php:25
msgid "The Events Calendar"
msgstr "Renginių kalendorius"

#: src/Tribe/Settings.php:165 src/Tribe/Settings.php:229
#: src/Tribe/Settings.php:230
msgid "Events"
msgstr "Renginiai"

#: src/Tribe/Settings.php:620
msgid "Settings saved."
msgstr "Nustatymai išsaugoti"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:54
msgid "General"
msgstr "Bendras"

#: src/Tribe/Field.php:616
msgid "No select options specified"
msgstr "Nenurodytas joks pasirinkimas"

#: src/Tribe/Field.php:558
msgid "No checkbox options specified"
msgstr "Nenurodytas joks pasirinkimas varnele"

#: src/Tribe/Field.php:522
msgid "No radio options specified"
msgstr "Nenurodytas joks pasirinkimas taškeliu "

#: src/Tribe/Field.php:227
msgid "Invalid field type specified"
msgstr "Nurodytas neleistinas lauko tipas"

#: src/Tribe/Credits.php:31
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
msgstr "Šis kalendorius sukurtas naudojant The Events Calendar. "

#: src/Tribe/App_Shop.php:50 src/Tribe/App_Shop.php:51
#: src/Tribe/App_Shop.php:72
msgid "Event Add-Ons"
msgstr "Renginio papildiniai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:43
msgid "United States"
msgstr "Jungtinės Amerikos Valstijos"