# Translation of Tribe Common in Latvian
# This file is distributed under the same license as the Tribe Common package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-12-02 19:08:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: lv\n"
"Project-Id-Version: Tribe Common\n"

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:57
msgid "A list of links to the term own, archive and parent REST URL"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:266
msgid "Clear Selection."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:265
msgid "Select all pages"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:264
msgid "All items on this page were selected. "
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:94
msgid "Accept user-submitted events on your site! With Community Events, you can accept public submissions or require account sign-on. Settings give you the options to save as a draft or publish automatically, enable categories and tags, and choose whether users can edit/manage their own events or simply submit. Best of all - setup is easy! Just activate, configure the options, and off you go."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:37
msgid "Import events from across the web! Event Aggregator makes it easy to run scheduled or manual imports from Facebook, Meetup, Google Calendar, and iCalendar, along with uploads from CSV and ICS files. You can also import directly from other sites running The Events Calendar thanks to our built-in REST API support."
msgstr ""

#: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:238
msgid "The \"%s\" source is invalid and cannot be reached on \"%s\" instance."
msgstr ""

#: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:188
msgid "Empty data set for this dropdown"
msgstr ""

#: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:175
msgid "Missing data source for this dropdown"
msgstr ""

#: src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:38
msgid "Cannot look for Terms without a taxonomy"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:60
msgid "Event Tickets provides a simple way for visitors to RSVP to your events. As a standalone plugin, it enables you to add RSVP functionality to posts or pages. When paired with The Events Calendar, you can add that same RSVP functionality directly to your event listings."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:28
msgid "Create an events calendar and manage it with ease. The Events Calendar plugin provides professional-level quality and features backed by a team you can trust."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1095
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1084
msgid "Update now to version %s."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Notices.php:340
msgid "You can always check the status of your licenses by logging in to %1$syour account on theeventscalendar.com%2$s."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Notices.php:225
msgid "It looks like you're using %1$s, but the license key is invalid. Please download the latest version %2$sfrom your account%3$s."
msgid_plural "It looks like you're using %1$s, but the license keys are invalid. Please download the latest versions %2$sfrom your account%3$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:976
msgid "Please refresh the page and try your request again."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:129
msgid "Take your image widgets to the next level with Image Widget Plus! We've taken the simple functionality of our basic Image Widget and amped it up with several popular feature requests - multiple image support, slideshow, lightbox, and random image - all backed by a full year of premium support."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:125
msgid "Image Widget Plus"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:52
msgid "The URL to the term archive page"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:48
msgid "The number of posts associated with the term"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:44
msgid "The term parent term if any"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:40
msgid "The term description"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:36
msgid "The taxonomy the term belongs to"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:32
msgid "The term slug"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:28
msgid "The term name"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:24
msgid "The WordPress term ID"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:36
msgid "The link to the image in the specified size on the site"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:32
msgid "The image mime-type"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:28
msgid "The image height in pixels in the specified size"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:24
msgid "The image width in pixels in the specified size"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:44
msgid "The details about each size available for the image"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:40
msgid "The image natural height in pixels"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:36
msgid "The image natural width in pixels"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:32
msgid "The image file extension"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:28
msgid "The image WordPress post ID"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:24
msgid "The URL to the full size version of the image"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:44
msgid "The date seconds"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:40
msgid "The date minutes"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:36
msgid "The date hour"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:32
msgid "The date day"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:28
msgid "The date month"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:24
msgid "The date year"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:34
msgid "A sorted array of all the numeric values for the cost"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:28
msgid "The position of the currency symbol in the cost string"
msgstr ""

#: src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:24
msgid "The cost currency symbol"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:497
msgid "%1$sBuy a license%2$s for the Event Aggregator service to access additional import features."
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:245
msgid "%s must be a whole number."
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:269 src/Tribe/Settings.php:270
msgid "Events Help"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1670
msgid "Expired license. Consult your network administrator."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1669
msgid "No license entered. Consult your network administrator."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1668
msgid "A valid license has been entered by your network administrator."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:550
msgid "Site License Key"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:539
msgid "Check this box if you wish to override the network license key with your own"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:538
msgid "Override network license key"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:529 src/Tribe/PUE/Checker.php:563
msgid "License Key Status:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Customizer.php:566
msgid "Use the following panel of your customizer to change the styling of your Calendar and Event pages."
msgstr ""

#: src/Tribe/Extension.php:368
msgid "Unable to run Tribe Extensions. Your website host is running PHP 5.2 or older, and has likely disabled or misconfigured debug_backtrace(). You, or your website host, will need to upgrade PHP or properly configure debug_backtrace() for Tribe Extensions to work."
msgstr ""

#: src/Tribe/Extension.php:144
msgid "Tutorial"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:31
msgid "Installed"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:29
msgid "Installed Add-Ons"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:92
msgctxt "the final separator in a list of two or more items"
msgid " and "
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:91
msgctxt "separator used in a list of items"
msgid ", "
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:48
msgid "Event Log"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:35
msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our forums."
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:26
msgid "Buy This Add-On"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:5
msgid "Browse All Add-Ons"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:4
msgid "Events Add-Ons"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Notices.php:383
msgctxt "formatted plugin list"
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Notices.php:302
msgid "You have a license key for %1$s but the key is out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your license, or purchase a new one."
msgid_plural "You have license keys for %1$s but your keys are out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your licenses, or purchase new ones."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Tribe/PUE/Notices.php:270
msgid "There is an update available for %1$s but your license has expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your license.%3$s"
msgid_plural "Updates are available for %1$s but your license keys have expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your licenses.%3$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:1054
msgid "There is an update for %s. %sRenew your license%s to get access to bug fixes, security updates, and new features."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:997
msgid "There is an update for %s. You'll need to %scheck your license%s to have access to updates, downloads, and support."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:219 src/Tribe/Plugins_API.php:34
msgid "Event Aggregator"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:75
msgid "To begin using %1$s, please install and activate the latest version of %2$s."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:30
msgid "Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to %1$sDashboard > Updates%2$s and click \"Check Again\"."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:25
msgid "If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit %1$s to manage your installs or renew / upgrade your license."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:22
msgid "Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:15
msgid "The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. %3$sFind your license keys at %2$s%4$s."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:11
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:16
msgid " (opens in new window)"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:96
msgid "C&ocirc;te d'Ivoire"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support.php:356
msgid "Unique System Info Key Generated"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support.php:342 src/Tribe/Support.php:368
msgid "Permission Error"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support.php:309 src/Tribe/Support.php:314
msgid "Invalid Key"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support.php:290
msgid "Your system information will only be used by the Modern Tribe support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties."
msgstr ""

#: src/Tribe/Support.php:289
msgid "Yes, automatically share my system information with the Modern Tribe support team"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support.php:163
msgid "English"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:961 src/Tribe/PUE/Notices.php:285
msgid " (opens in a new window)"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:959 src/Tribe/PUE/Notices.php:283
msgid "Renew Your License Now"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:276
msgid ": Selected 1 row"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:275
msgid ": Selected %d rows"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:270
msgid "Previous"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:268
msgid "All"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:262
msgid "No matching records found"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:261
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:260
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:259
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:258
msgid "No data available in table"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:257
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:255
msgid ": activate to sort column descending"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:254
msgid ": activate to sort column ascending"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:246
msgid "Press \"Cmd + C\" to copy"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:245
msgid "System info copied"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:244 src/admin-views/tribe-options-help.php:43
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

#: src/Tribe/Error.php:38
msgid "An Unknown error occurred"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:116
msgid "The Eventbrite Tickets add-on allows you to create & sell tickets through The Events Calendar using the power of %1$sEventbrite%2$s. Whether you’re creating your ticket on the WordPress dashboard or importing the details of an already-existing event from %1$sEventbrite.com%2$s, this add-on brings the power of the Eventbrite API to your calendar."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:71
msgid "Event Tickets Plus allows you to sell tickets to your events using WooCommerce, Shopp, WP eCommerce, or Easy Digital Downloads. Use it on your posts and pages, or add %1$sThe Events Calendar%2$s and sell tickets from your events listings."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:105
msgctxt "Names of required plugins for Community Tickets"
msgid "Event Tickets Plus and Community Events"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:104
msgid "Enable Community Events organizers to offer tickets to their events. You can set flexible payment and fee options. They can even check-in attendees to their events! All of this managed from the front-end of your site without ever needing to grant access to your admin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:48
msgid "The Events Calendar PRO is a paid Add-On to our open source WordPress plugin %1$sThe Events Calendar%2$s. PRO offers a whole host of calendar features including recurring events, custom event attributes, saved venues and organizers, venue pages, advanced event admin and lots more."
msgstr ""

#: src/Tribe/Plugins_API.php:84
msgid "It is awesome that your calendar is <em>THE PLACE</em> to get hooked up with prime choice ways to spend time. You have more events than Jabba the Hutt has rolls. Too bad visitors are hiring a personal assistant to go through all the choices. Ever wish you could just filter the calendar to only show events in walking distance, on a weekend, that are free? BOOM. Now you can. Introducing… the Filter Bar."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:227 src/Tribe/Plugins_API.php:80
msgid "Filter Bar"
msgstr ""

#: src/Tribe/Credits.php:64
msgid "Rate %1$sEvent Tickets%2$s %3$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Credits.php:55
msgid "Rate %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log/Null_Logger.php:26
msgid "Null logger (will log nothing)"
msgstr ""

#: src/admin-views/event-log.php:117
msgid "Download log"
msgstr ""

#: src/admin-views/event-log.php:100
msgid "The selected log file is empty or has not been generated yet."
msgstr ""

#: src/admin-views/event-log.php:43
msgid "Method"
msgstr ""

#: src/admin-views/event-log.php:21
msgid "Logging level"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:183
msgid "%s must contain numbers, letters, dashes and undescores only"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log.php:371
msgid "Full debug (all events)"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log.php:370
msgid "Warnings and errors"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log.php:369
msgid "Only errors"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log.php:368
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log.php:269
msgid "Cannot set %s as the current logging engine"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log/File_Logger.php:128
msgid "Default (uses temporary files)"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log/Admin.php:148
msgctxt "log engines"
msgid "None currently available"
msgstr ""

#: src/Tribe/Log/Admin.php:133
msgctxt "log selector"
msgid "None currently available"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:45
msgid "Recent Template Changes"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115
msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below."
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113
msgid "No notable template changes detected."
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97
msgid "based on %s version"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96
msgid "version data missing from override"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92
msgid "Existing theme overrides that may need revision:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82
msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78
msgid "No notable changes detected"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "An event settings framework for managing shared options"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Tribe Common"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:47
msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. "
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:31
msgid "Read more about our support policy"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:30
msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums "
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "Search our support forum"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the forums is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "Test for a theme or plugin conflict"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "Check our Knowledgebase"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:20
msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:19
msgid "Getting More Help"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "list of available functions"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "<strong>Want to dive deeper?</strong> Check out our %s for developers."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Knowledgebase"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:14
msgid "Getting Support"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:11
msgid "Thanks you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:15
msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:10
msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started."
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:211
msgid "%s must be a positive number or percent."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:932
msgid "Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:860
msgid "Visit the Add-on Page"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:855
msgid "Plugin Inactive"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:853
msgid "Plugin Active"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:828
msgid "Rating:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:825
msgid "Active Users:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802
msgid "Install Plugin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802
msgid "Install %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:786
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778
msgid "Activate %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:244 src/Tribe/Plugins_API.php:100
msgid "Community Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:235 src/Tribe/Plugins_API.php:66
msgid "Event Tickets Plus"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:203 src/Tribe/Plugins_API.php:111
msgid "Eventbrite Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:170
msgid " and "
msgstr " un "

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:95
msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:91
msgid "Advanced Post Manager"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:79
msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:75 src/Tribe/Plugins_API.php:57
msgid "Event Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:63
msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events."
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/1x"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:360
msgid "Save Changes"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:38
msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
msgstr ""

#: src/Tribe/Support.php:190
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:901
msgid "unknown date"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:85
msgid "Return to WordPress Updates"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:85
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:77
msgid "Return to Plugins page"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:77
msgid "Go to plugins page"
msgstr ""

#: src/Tribe/Cost_Utils.php:108
msgid "Free"
msgstr "Par brīvu"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:27
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
msgstr "Slēpt sekojošās iestatījumu cilnes:"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:19
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
msgstr "Šī ir tā vieta, kur visi globālie Modern Tribe Notikumu Kalendāra iestatījumi var tikt mainīti."

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:15
msgid "Network Settings"
msgstr "Tīkla Iestatījumi"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:67
msgid "News and Tutorials"
msgstr "Ziņas un Pamācības"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:847
msgid "Premium Add-Ons"
msgstr "Premium Papildinājumi"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:823
msgid "WordPress "
msgstr "WordPress"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:822 src/admin-views/app-shop.php:78
msgid "Requires:"
msgstr "Nepieciešams:"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:819
msgid "Latest Version:"
msgstr "Jaunākā Versija:"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:73
msgid "More..."
msgstr "Vairāk..."

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:194 src/Tribe/Plugins_API.php:43
msgid "Events Calendar PRO"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788
msgid "You are up to date!"
msgstr "Tev ir jaunākā versija!"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413
msgid "You need to upgrade!"
msgstr "Nepieciešams atjauninājums!"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:405
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:64
msgid "Debug Bar Plugin"
msgstr "Atkļūdošanas Joslas Spraudnis"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:64
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
msgstr "Iespējo šo opciju, lai reģistrētu atkļūdošanas informāciju. Pēc noklusējuma, šis reģistrēs informāciju tava servera PHP kļūdu reģistrā. Ja vēlies redzēt reģistra ziņojumus savā tīmekļa pārlūkā, mēs iesakām uzstādīt %s un meklēt \"Tribe\" cilni atkļūdošanas izvadā."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:58
msgid "Debug mode"
msgstr "Atkļūdošanas režīms"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:40
msgid "Show The Events Calendar link"
msgstr "Parādīt Notikumu Kalendāra saiti"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Vai tu domā \" Oho, šis spraudnis ir foršs! Vajadzētu pateikties Modern Tribe par smago darbu.\"? Lielākā pateicība kādu mēs varētu prasīt ir mūsu darba atzīšana. Pievieno nelielu teksta saiti zem sava kalendāra, kura norāda uz Notikumu Kalendāra projektu."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:30
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "See an example of the link"
msgstr "Skatīt saites piemēru"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:30
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Vai tu domā \" Oho, šis spraudnis ir foršs! Vajadzētu pateikties Modern Tribe par smago darbu.\"? Lielākā pateicība kādu mēs varētu prasīt ir mūsu darba atzīšana. Pievieno nelielu teksta saiti zem sava kalendāra, kura norāda uz Notikumu Kalendāra projektu."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:25
msgid "We hope our plugin is helping you out."
msgstr "Mēs ceram, ka spraudnis tev noder."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Check out the available add-ons"
msgstr "Apskati pieejamos papildinājumus"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
msgstr "Meklē papildus funkcionalitāti, piemēram, atkārtojošos notikumus, papildus funkcijas, sabiedriskus pasākumus, biļešu pārdošanu un citus?"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:31
msgid "Select the date format to use in datepickers"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:30
msgid "Datepicker Date Format"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:26
msgid "<p>The following three fields accept the date format options available to the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>.</p>"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:22
msgid "Date Format Settings"
msgstr ""

#: src/admin-views/event-log.php:65
msgid "View"
msgstr "Skatīt"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:211 src/Tribe/Plugins_API.php:90
msgid "Community Events"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:371
msgid "Wyoming"
msgstr "Vaiominaga"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:370
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:369
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:368
msgid "Washington"
msgstr "Vašingtona"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:367
msgid "Virginia"
msgstr "Virdžīnija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:366
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:365
msgid "Utah"
msgstr "Utah"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:364
msgid "Texas"
msgstr "Texas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:363
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:362
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:361
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:360
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:359
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:358
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:357
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:356
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:355
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:354
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:353
msgid "New York"
msgstr "Amerika/Ņujorka"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:352
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:351
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:350
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:349
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:348
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:347
msgid "Montana"
msgstr "Montana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:346
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:345
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:344
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:343
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:342
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:341
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:340
msgid "Maine"
msgstr "Maine"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:339
msgid "Louisiana"
msgstr "Luizināna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:338
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:337
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:336
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:335
msgid "Indiana"
msgstr "Amerika/Indiāna/Indianapolisa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:334
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:333
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:332
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:330
msgid "Florida"
msgstr "Florida"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:329
msgid "District of Columbia"
msgstr "District of Columbia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:328
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:327
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:326
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:325
msgid "California"
msgstr "California"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:324
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:323
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:322
msgid "Alaska"
msgstr "Aļaska"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:321
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:281
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:280
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:279
msgid "Yemen"
msgstr "Jemena"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:278
msgid "Western Sahara"
msgstr "Rietumsahāra"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:277
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Volisa un Futuna salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:276
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "ASV Virdžīnu Salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:275
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Britu Virdžīnu salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:274
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vjetnama"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:273
msgid "Venezuela"
msgstr "Venecuēla"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:272
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:271
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:270
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvaja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:269
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "ASV Mazās Aizjūras salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:268
msgid "United Kingdom"
msgstr "Lielbritānija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:267
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Apvienotie Arābu Emirāti"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:266
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:265
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:264
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:263
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Tērksas un Kaikosas salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:262
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:261
msgid "Turkey"
msgstr "Turcija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:260
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:259
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidāda un Tobāgo"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:258
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:257
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:256
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:255
msgid "Thailand"
msgstr "Taizeme"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:254
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Tanzānija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:253
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:252
msgid "Taiwan"
msgstr "Taivāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:251
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Apvienotie Arābu Emirāti"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:250
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveice"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:249
msgid "Sweden"
msgstr "Zviedrija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:248
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilenda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:247
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Svelbāna un Žana Maijena salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:246
msgid "Suriname"
msgstr "Surinama"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:245
msgid "Sudan"
msgstr "Sudāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:244
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "Svētā Pjēra un Mikvelona salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:243
msgid "St. Helena"
msgstr "Svētās Helēnas sala"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:242
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šrilanka"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:241
msgid "Spain"
msgstr "Spānija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:240
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr "Dienviddžordžija un Dienvidsendviču salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:239
msgid "South Africa"
msgstr "Dienvidāfrika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:238
msgid "Somalia"
msgstr "Somālija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:237
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Zālamana salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:236
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovēnija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:235
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Slovākija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:234
msgid "Singapore"
msgstr "Singapūra"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:233
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sjerraleone"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:232
msgid "Seychelles"
msgstr "Seišelu salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:231
msgid "Serbia"
msgstr "Serbija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:230
msgid "Senegal"
msgstr "Senegāla"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:229
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saūda Arābija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:228
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Santome un Prinsipi"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:227
msgid "San Marino"
msgstr "Sanmarīno"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:226
msgid "Samoa"
msgstr "Rietumsamoa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:225
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
msgstr "Sentvinsenta un Grenadīnas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:224
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sentlūsija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:223
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Sentkitsa un Nevisa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:222
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:221
msgid "Russian Federation"
msgstr "Krievijas Federācija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:220
msgid "Romania"
msgstr "Rumānija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:219
msgid "Reunion"
msgstr "Reinjona"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:218
msgid "Qatar"
msgstr "Katara"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:217
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puertoriko"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:216
msgid "Portugal"
msgstr "Portugāle"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:215
msgid "Poland"
msgstr "Polija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:214
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkērna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:213
msgid "Philippines"
msgstr "Filipīnas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:212
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:211
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:210
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Jaungvineja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:209
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:208
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:207
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:206
msgid "Oman"
msgstr "Omāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:205
msgid "Norway"
msgstr "Norvēģija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:204
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Ziemeļu Marianas salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:203
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkas sala"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:202
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:201
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigērija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:200
msgid "Niger"
msgstr "Nigēra"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:199
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:198
msgid "New Zealand"
msgstr "Jaunzēlande"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:197
msgid "New Caledonia"
msgstr "Jaunkaledonija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:196
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nīderlandes Antiļas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:195
msgid "Netherlands"
msgstr "Nīderlande"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:194
msgid "Nepal"
msgstr "Nepāla"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:193
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:192
msgid "Namibia"
msgstr "Namībija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:191
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmiešu"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:190
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:189
msgid "Morocco"
msgstr "Maroka"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:188
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrata"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:187
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:186
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:185
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:184
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Moldova"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:183
msgid "Micronesia, Federated States Of"
msgstr "Mikronēzijas Federatīvās Valstis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:182
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:181
msgid "Mayotte"
msgstr "Majota"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:180
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurīcija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:179
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritānija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:178
msgid "Martinique"
msgstr "Martinika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:177
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Māršala salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:176
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:175
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:174
msgid "Maldives"
msgstr "Maldīvija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:173
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaizija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:172
msgid "Malawi"
msgstr "Malāvija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:171
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskara"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:170
msgid "Macedonia"
msgstr "Maķedonija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:169
msgid "Macau"
msgstr "Makao"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:168
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburga"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:167
msgid "Lithuania"
msgstr "Lietuva"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:166
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lihtenšteina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:165
msgid "Libya"
msgstr "Lībija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:164
msgid "Liberia"
msgstr "Libērija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:163
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:162
msgid "Lebanon"
msgstr "Libāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:161
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:160
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Kongo Demokrātiskā Republika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:159
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizstāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:158
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveita"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:157
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Ziemeļkoreja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:156
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
msgstr "Kongo Demokrātiskā Republika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:155
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:154
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:153
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahstāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:152
msgid "Jordan"
msgstr "Jordāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:151
msgid "Japan"
msgstr "Japāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:150
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:149
msgid "Italy"
msgstr "Itālija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:148
msgid "Israel"
msgstr "Izraēla"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:147
msgid "Ireland"
msgstr "Īrija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:146
msgid "Iraq"
msgstr "Irāka"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:145
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
msgstr "Irāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:144
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonēzija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:143
msgid "India"
msgstr "Indija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:142
msgid "Iceland"
msgstr "Īslande"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:141
msgid "Hungary"
msgstr "Ungārija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:140
msgid "Hong Kong"
msgstr "Honkonga"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:139
msgid "Honduras"
msgstr "Hondurasa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:138
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikānas Pilsētvalsts"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:137
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
msgstr "Herda un Makdonalda salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:136
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:135
msgid "Guyana"
msgstr "Gajāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:134
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gvineja-Bisava"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:133
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:132
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:131
msgid "Guam"
msgstr "Guama"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:130
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadelupa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:129
msgid "Grenada"
msgstr "Grenāda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:128
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlande"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:127
msgid "Greece"
msgstr "Grieķija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:126
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltārs"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:125
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:124
msgid "Germany"
msgstr "Vācija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:123 src/Tribe/View_Helpers.php:331
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:122
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:121
msgid "Gabon"
msgstr "Gabona"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:120
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francijas Dienvidjūru teritorija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:119
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francijas Polinēzija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:118
msgid "French Guiana"
msgstr "Francijas Gviāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:117
msgid "France"
msgstr "Francija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:116
msgid "Finland"
msgstr "Somija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:115
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:114
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Fēru salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:113
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Folklenda (Malvinu) salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:112
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:111
msgid "Estonia"
msgstr "Igaunija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:110
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:109
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatoriālā Gvineja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:108
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvadora"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:107
msgid "Egypt"
msgstr "Ēģipte"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:106
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvadora"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:105
msgid "East Timor"
msgstr "Austrumtimora"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:104
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikānas Republika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:103
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:102
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibutī"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:101
msgid "Denmark"
msgstr "Dānija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:100
msgid "Czech Republic"
msgstr "Čehija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:99
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipra"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:98
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:97
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr "Horvātija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:95
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:94
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuka salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:93
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
msgstr "Kongo Demokrātiskā Republika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:92
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:91
msgid "Comoros"
msgstr "Komoru salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:90
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:89
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosu (Kīlinga) salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:88
msgid "Christmas Island"
msgstr "Ziemsvētku sala"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:87
msgid "China"
msgstr "Ķīna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:86
msgid "Chile"
msgstr "Čīle"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:85
msgid "Chad"
msgstr "Čada"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:84
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centrālāfrikas Republika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:83
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimanu salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:82
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kaboverde"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:81
msgid "Canada"
msgstr "Kanāda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:80
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerūna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:79
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:78
msgid "Burundi"
msgstr "Burundija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:77
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkinafaso"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:76
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgārija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:75
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruneja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:74
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Indijas okeāna Britu teritorija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:73
msgid "Brazil"
msgstr "Brazīlija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:72
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bovetu salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:71
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:70
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Bosnija un Hercegovina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:69
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolīvija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:68
msgid "Bhutan"
msgstr "Butāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:67
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudu salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:66
msgid "Benin"
msgstr "Benina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:65
msgid "Belize"
msgstr "Beliza"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:64
msgid "Belgium"
msgstr "Beļģija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:63
msgid "Belarus"
msgstr "Baltkrievija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:62
msgid "Barbados"
msgstr "Barbadosa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:61
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeša"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:60
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:59
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamu salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:58
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:57
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:56
msgid "Australia"
msgstr "Austrālija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:55
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:54
msgid "Armenia"
msgstr "Armēnija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:53
msgid "Argentina"
msgstr "Argentīna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:52
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigva un Barbuda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:51
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:50
msgid "Anguilla"
msgstr "Angilja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:49
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:48
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:47
msgid "American Samoa"
msgstr "Austrumsamoa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:46
msgid "Algeria"
msgstr "Alžīrija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:45
msgid "Albania"
msgstr "Albānija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:44
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:290
msgid "Select a Country:"
msgstr "Izvēlies Valsti:"

#: src/Tribe/Validate.php:499
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
msgstr "Valstu sarakstā katrai valstij jābūt savā līnijā pēc sekojoša formāta <br>US, Unated States <br> UK, United Kingdom."

#: src/Tribe/Validate.php:483
msgid "%s must be a phone number."
msgstr "%s jābūt tālrunim"

#: src/Tribe/Validate.php:469
msgid "%s must consist of 5 numbers."
msgstr "%s jāsastāv no 5 skaitļiem."

#: src/Tribe/Validate.php:455
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
msgstr "%s jāsastāv no burtiem, atstarpēm, apostrofiem un domuzīmēm."

#: src/Tribe/Validate.php:439
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
msgstr "%s jāsastāv tikai no no burtiem, cipariem, domuzīmēm, apostrofiem un atstarpēm."

#: src/Tribe/Validate.php:423
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
msgstr "%s jābūt skaitlim no 0 līdz 21"

#: src/Tribe/Validate.php:369
msgid "%s must be a number or percentage."
msgstr "%s jābūt skaitlim vai procentiem"

#: src/Tribe/Validate.php:353
msgid "%s cannot be a duplicate"
msgstr "%s nedrīkst būt dublikāts"

#: src/Tribe/Validate.php:351
msgid "%s cannot be the same as %s."
msgstr "%s nedrīkst būt tāds pats kā %s."

#: src/Tribe/Validate.php:344
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
msgstr "Salīdzināšanas validācija neizdevās, jo laukam %s netika padota salīdzināmā vērtība"

#: src/Tribe/Validate.php:291 src/Tribe/Validate.php:308
#: src/Tribe/Validate.php:330
msgid "%s must have a value that's part of its options."
msgstr "%s ir jābūt vērtībai kura ir daļa no tās opcijām."

#: src/Tribe/Validate.php:275
msgid "%s must be a valid absolute URL."
msgstr "%s ir jābūt derīgam un absolūtam URL."

#: src/Tribe/Validate.php:260
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
msgstr "%s ir jābūt derīgam īsvārdam (skaitļi, burti, domuzīmes un apakšsvītras)."

#: src/Tribe/Validate.php:197 src/Tribe/Validate.php:225
msgid "%s must be a positive number."
msgstr "%s jābūt pozitīvam skaitlim."

#: src/Tribe/Validate.php:167
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
msgstr "%s jāsatur tikai skaitļi, burti un punkti"

#: src/Tribe/Validate.php:135 src/Tribe/Validate.php:151
msgid "%s must contain numbers and letters only"
msgstr "%s jāsatur tikai skaitļi un burti"

#: src/Tribe/Validate.php:112
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
msgid "with function name:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:111
msgid "Non-existant field validation function passed"
msgstr "Tika padota neeksistējoša lauka validācijas funkcija"

#: src/Tribe/Validate.php:77 src/Tribe/Validate.php:112
#: src/Tribe/Validate.php:118
msgid "Field ID:"
msgstr "Lauka ID:"

#: src/Tribe/Validate.php:76 src/Tribe/Validate.php:117
msgid "Invalid or incomplete field passed"
msgstr "Tika padots nepilnīgs vai nederīgs lauks"

#: src/Tribe/Support.php:179 src/Tribe/Support.php:180
msgid "Unknown or not set"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:34
msgid "System Information"
msgstr "Sistēmas informācija"

#: src/Tribe/Settings_Tab.php:222
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
msgstr "Šai cilnei vēl nav izveidoti lauki."

#: src/Tribe/Settings.php:598
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Tribe/Settings.php:597
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
msgstr "Iestatījumi netika saglabāti. Lūdzu mēģini vēlreiz."

#: src/Tribe/Settings.php:587
msgid "Your form had the following errors:"
msgstr "Tavai formai ir sekojošas kļūdas:"

#: src/Tribe/Settings.php:420
msgid "The request wasn't sent from this tab."
msgstr "Pieprasījums netika sūtīts no šīs cilnes."

#: src/Tribe/Settings.php:414
msgid "The request was sent insecurely."
msgstr "Pieprasījums tika nedroši nosūtīts."

#: src/Tribe/Settings.php:408
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Tev nav piekļuves, lai veiktu šo darbību."

#: src/Tribe/Settings.php:352
msgid "You've requested a non-existent tab."
msgstr "Tu pieprasīji neeksistējošu cilni."

#: src/Tribe/Settings.php:338
msgid "%s Settings"
msgstr "%s Iestatījumi"

#: src/Tribe/Settings.php:241 src/Tribe/Settings.php:261
msgid "Events Settings"
msgstr "Notikuma Iestatījumi"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:888
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:927
msgid "Valid Key! Expires on %s"
msgstr "Derīga atslēga! Termiņš beidzas %s"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:907
msgid "Sorry, key validation server is not available."
msgstr "Atvainojiet, validācijas serveris nav pieejams."

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:650
msgid "License key(s) updated."
msgstr "Licences atslēga(s) atjauninātas."

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:494
msgid "A valid license key is required for support and updates"
msgstr "Atjauninajumiem un atbalstam ir nepieciešama derīga licences atslēga"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:509 src/Tribe/PUE/Checker.php:520
msgid "License Key"
msgstr "Licences atslēga"

#: src/Tribe/Main.php:263
msgid "Search:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:242
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:219
msgid "Network"
msgstr "Tīkls"

#: src/Tribe/Main.php:288
msgid "Done"
msgstr "Pabeigts"

#: src/Tribe/Main.php:287
msgid "Today"
msgstr "Šodien"

#: src/Tribe/Main.php:286
msgid "Prev"
msgstr "Iepriekšējais"

#: src/Tribe/Main.php:269 src/Tribe/Main.php:285
msgid "Next"
msgstr "Nākamais"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:279
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:55
msgid "Display"
msgstr "Attēlot"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:253
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:66
msgid "Licenses"
msgstr "Licences"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:59 src/Tribe/Customizer.php:565
#: src/Tribe/Plugins_API.php:25
msgid "The Events Calendar"
msgstr "Pasākumu kalendārs"

#: src/Tribe/Settings.php:165 src/Tribe/Settings.php:229
#: src/Tribe/Settings.php:230
msgid "Events"
msgstr "Notikumi"

#: src/Tribe/Settings.php:620
msgid "Settings saved."
msgstr "Iestatījumi saglabāti"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:54
msgid "General"
msgstr "Vispārējie"

#: src/Tribe/Field.php:616
msgid "No select options specified"
msgstr "Nav norādītas atlasīšanas opcijas"

#: src/Tribe/Field.php:558
msgid "No checkbox options specified"
msgstr "Nav norādītas izvēles rūtiņu opcijas"

#: src/Tribe/Field.php:522
msgid "No radio options specified"
msgstr "Nav norādītas radio pogu opcijas"

#: src/Tribe/Field.php:227
msgid "Invalid field type specified"
msgstr "Norādīts nepareizs lauka tips"

#: src/Tribe/Credits.php:31
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
msgstr ""

#: src/Tribe/App_Shop.php:50 src/Tribe/App_Shop.php:51
#: src/Tribe/App_Shop.php:72
msgid "Event Add-Ons"
msgstr "Notikuma Papildinājumi"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:43
msgid "United States"
msgstr "Amerikas Savienotās Valstis"